Home Любопитно Синдром на чуждия акцент или мистерията да забравиш майчиния си език

Синдром на чуждия акцент или мистерията да забравиш майчиния си език

от izumitelno
0 коментар 450 преглеждания

Всички забелязват как хора, които пребивават дълго в емиграция, променят говора си и започват да говорят родния си език с акцента на страната, в която живеят. Това е напълно обяснимо състояние. Когато някой живее в друга страна, с времето започва да подражава на мимиките и артикулацията на хората, с които живее всекидневно.

Има обаче и други случаи. Хора, които никога не са живели сред други общности, проговарят с чужд акцент. Това се е случвало след хирургични операции на мозъка, прекарани мозъчни удари, дори след стоматологични интервенции или силни пристъпи на мигрена. Това състояние е известно като синдрома на чуждия акцент. То се причислява към неврологичните заболявания, редките им случаи, тъй като са документирани не повече от шестдесет случая в света.

pixabay.com

Първото съобщение е отпреди 78 години и идва от Норвегия. При въздушна бомбардировка жена е ранена в главата и следствие на травмата започва да произнася гласните звукове по необичаен начин. Тя променяла и ударението на думите и нейните сънародници решили, че акцентът е немски, а тя е шпионин.

Има съобщени случаи за същата аномалия следствие на мигрена или инсулти. Жителка на Германия след инсулт заговаря с швейцарски акцент, без никога да е била в страната. Това води до проблеми с обкръжението, което изтълкувало неправилно промяната с нея.

Първото съобщение за промяна в акцента след инсулт е отпреди 112 години, когато пациентка на френски невролог проговаря с друг акцент след мозъчен удар.

Съвсем съвременен е случаят с американка, която преди 11 години след манипулации на гръбнака започва да говори с руски акцент и прави типичните грешки на руско говорящите при произнасяне на английски, а само преди 9 години след пристъп на мигрена англичанка получава френски акцент, а нейна сънародничка – китайски.

Най-любопитен е случаят с италиански гражданин, който след претърпяна мозъчна интервенция направо проговаря на френски. В добавка започва да се интересува от културата на Франция и всичко свързано с държавата.

Обяснението на учените е, че синдромът е резултат не само от биологичните фактори, но и от социални причини. Уврежданията, които се получават в главния мозък при посочените състояния или заболявания, водят до нарушаване на речта. От друга страна, хората свързват тези нарушения с чуждия акцент, който някога са чули и запомнили.

инфо: sanovnik.bg / ИЛИЯНА АНГЕЛОВА

loading...

Може да харесате още

Оставете коментар